Як я нарешті вивчив іншу мову. І ти теж можеш.

Як я нарешті вивчив іншу мову. І ти теж можеш.

На початку 2014 року я пройшов курс, який гарантував, що я буду розмовляти новою мовою (іспанською) всього за 30 днів. Зауважте, не бігло, але в змозі вести короткі розмови з носіями мови.

Чудово. Я переїжджаю в Мексику в травні, щоб я міг випередити процес вивчення мови, подумав я.

Вимога не була хибною.

Я дійсно розмовляв іспанською вже через 30 днів. Ну, якщо ви подумаєте про те, щоб попросити пива, де знаходиться ванна, або розповісти кому-небудь, що ваш собака любить їсти рис і боби, розмовляючи. Фактично, якщо частина іспанської втікачі оволоділа мистецтвом розшифровки дивних поглядів і сигналів рук, то я дійсно був професіоналом.

Правда в тому, що я вивчив кілька консервованих фраз, але чомусь абсолютно упустив з уваги той факт, що курс не навчив мене нічому, крім простих сценаріїв. Якщо людина, з якою я говорив, відхилилася від цього сценарію, моя іспанська просто не могла йти в ногу.

Коротше я був облажався. Тепер я жив в іспаномовній країні (Мексика), і навіть незважаючи на всі зусилля, я здавався таким же добре розбирається в новій мові, як і середній місцевий малюк.

Протягом наступного року я намагався з усіх сил, щоб вивчити мову. Я б врізався в стіну. Запам'ятовування далося нелегко, а коли це було, згадувати було складно. Чи бачите, що люди не говорять вам про вивчення нової мови, так це те, що швидкість, з якою ви згадуєте інформацію, так само важлива, як і її знання. І коли всі навколо говорять новою мовою, частково важко не відставати.

Після того, як мій перший рік життя в Мексиці був гнітючим, я вирішив відмовитися від загальноприйнятої мудрості і виробити свій власний підхід. Що я міг втратити? На цьому етапі, поки я вивчаю іспанську, я буду вдосконалюватися, так чому б не зробити все можливе і подивитися, що я можу зробити?

Результати були набагато кращими, ніж у Розетти Стоун, Дуолінго, і навіть зрідка зустрічалися з репетитором.

Всього за три місяці я перетворився з страшного ідіота в моторошного ідіота, який може говорити іспанською. Звичайно, не бігло, але достатньо, щоб виконати роботу. Я навіть можу вести короткі розмови тільки з невеликими труднощами, і, хоча я набагато краще вмію читати і писати по-іспанськи, моя мова поліпшується з кожним днем.

Позначення, що дозволяє уникнути вищезгаданих «незначних спотикань»: іспанською мовою (рік) вимовляється як ай-не, а не ай-ні. Ви робите цю помилку тільки один раз. Довіртеся мені. Пошукай це.

Чому так складно вивчити нову мову

Кожна людина вивчає природну мову. Думаю про це; Ви вивчили свою рідну мову, навіть не намагаючись, вірно?

Хоча легко стверджувати, що діти найкраще підходять для швидкого освоєння нових мов (вони є), це не заважає вам робити те ж саме. Фактично, тепер у нас у розпорядженні більше інструментів, ніж будь-коли раніше, і з реалістичними термінами, бажанням і мотивацією продовжувати працювати незалежно від того, скільки ви спотикаєтеся - тому що будуть спотикання - ви теж можете вивчити мову.

Секрет мовних навичок

Ключ у зануренні. Ми поговоримо про це пізніше, але щоб коротко торкнутися цього, ви повинні бути в змозі оточити себе якомога більшою кількістю мови. Залежно від ваших звичок навчання, це може призвести до розмовної мови протягом декількох місяців або більше десяти років.

Тут немає жорстких правил, але одне можна сказати напевно; чим більше ви оточуєте себе мовою, яку вивчаєте, тим більше її зберігаєте.

Я хочу навести аргумент, що вам потрібно жити в чужій країні, щоб випробувати цей рівень занурення. Хоча це не боляче, це не потрібно. Насправді, ви, ймовірно, знущаєтеся над хлопцем, який живе в Мексиці, але каже вам, що він міг би вивчити таку ж кількість, живучи де-небудь ще в світі, але це правда. Я живу всього в 45 хвилинах на південь від Сан-Дієго, і навіть більшість мексиканців тут говорять англійською, так що це не ідеальне місце для занурення. Насправді, я часто проводжу дні, не чуючи багато - якщо взагалі - іспанської.

Занурення може відбутися де завгодно. Головне тут - слухати, читати, писати і говорити мовою якомога більше, і, на щастя для вас, Інтернет робить все це можливим.

Ось як.

Моя ненаукова, але ефективна 5-ступенева методика вивчення нової мови

Людям не вдається вивчити нову мову, оскільки вони очікують швидких результатів за допомогою спеціального інструменту. На ринку немає жодного інструменту, який дозволив би вам вільно говорити.

Найкращий підхід - змішаний. Використовуйте інструменти для того, що вони найкраще, і не забудьте змінити навчання, щоб тримати речі свіжими і захоплюючими.

Елементи у цьому списку знаходяться у порядку важливості. Почніть зверху і переходьте до наступного кроку, тільки коли відчуєте, що готові. Це не означає, що ви не будете працювати над будь-якою з цих речей одночасно; ти будеш. Але нелогічно думати, що ви могли б перейти від декількох годин на Duolingo до негайної розмови з носієм мови.

Коли ви дійдете до кінця списку, кажучи, ви фактично будете виконувати всі п'ять режимів навчання, зазначених нижче (або більшість) на ваших практичних заняттях - або, в будь-якому випадку, так і повинно бути.

Порада для професіоналів: намагайтеся вчитися кілька разів протягом дня, а не на одному марафонському занятті. Ваш мозок краще справляється зі збереженням інформації, якщо ви час від часу відпочиваєте.

Словник (Дуолінго)

Перш ніж ви зможете ходити, ви повинні навчитися повзати. При вивченні мови ви повинні вивчити слова, перш ніж вивчите речення, граматику або частини мови.

Ми розглянули Duolingo і раніше, і більшість користувачів вважають його хорошим інструментом в арсеналі вивчення мови. Важливо відзначити, що Duolingo ніколи не був ключем до втікача. Це інструмент, і, як і будь-який інструмент, він має свої обмеження. Я маю на увазі, ти не використовував би вилку, щоб їсти суп, вірно?

Якщо ви використовуєте Duolingo за прямим призначенням - для поліпшення свого словникового запасу - тоді ви багато чого з цього отримаєте. Інтерфейс простий, гейміфікаційні аспекти дещо затягують, і в цілому це просто відмінний спосіб поліпшити словниковий запас вашою новою мовою.

Він також має іншу функцію, що часто пропускається, яка значно поліпшить ваше вивчення мови, але ми повернемося до цього через хвилину.

Флеш-карти (Анкі)

Додаток для iOS досить дорогий (25 доларів), але додаток для Android і версія для настільного комп'ютера безкоштовні. Прочитайте наш огляд Anki Anki

Anki дозволяє створювати флеш-карти, використовуючи науково доведену техніку підвищення пам'яті. називається рознесене повторення. Коротше кажучи, після кожної флеш-карти ви оцінюєте свою здатність запам'ятовувати і згадувати її так, щоб карта з'являлася повторно (кожні кілька хвилин), якщо у вас виникли проблеми, або кожні кілька днів, якщо вона була збережена в пам'яті.

Система розумна, але у неї є серйозне обмеження - ви.

Багато людей використовують Anki як інструмент для швидкого відкликання того, що вони раніше дізналися в Duolingo. Я помістив слова, які я вивчив в Duolingo, і в колоди Anki, але я також постійно створюю нові колоди практично для всього, включаючи:

  • Сховати дієслів
  • Супер конкретні пропозиції (ресторани, номери, що сказати телеграму тощо)
  • Фотографії (я використовую іспанське слово або фразу на звороті, тому я починаю асоціювати речі з іспанським словом замість того, щоб покладатися виключно на переклад з англійської на іспанську - простіше кажучи, я намагаюся «думати» новою мовою як Що ж)
  • Переклади з імперської на метричні

З Anki система навіть досить розумна, щоб «перевернути» картки так, щоб вона не просто запитувала переклад з англійської на іспанську (або на вашу мову), але і з іспанської на англійську.

Телебачення, фільми і музика (Netflix, YouTube і Spotify)

Я слухав музику, а також дивився фільми і телебачення, так чому б не зробити це новою мовою? Спочатку ви не зрозумієте багато, але це не так вже й важливо на даному етапі. Те, що ми намагаємося зробити тут, це привчити вухо до нюансів нової мови.

Насправді немає кращого способу зробити це, ніж інтегрувати ваші розважальні звички у ваше бажання вивчити нову мову.

Насправді, я не згоден з одним з популярних методів вивчення іншої мови за допомогою телебачення. Коли я вперше приїхала сюди, мені сказали, що дивитися дитячі шоу, такі як мультфільми, «Вулиця Сезам» і Барні, було б чудовим способом вивчити, тому що слова були простими, а мова часто була повільною. Це правильно.

Однак причина, через яку я не згоден з її ефективністю, проста: люди не розмовляють мультиплікаційними голосами так часто, як у реальному світі. Крім того, час від часу це дещо дратувало, але це не було настільки ефективно, щоб навчити мене сприймати нюанси людської мови новою мовою.

Але, як і в усьому новому, ваш пробіг може відрізнятися.

Переклад (Дуолінго)

Ви можете бути здивовані, побачивши Duolingo знову, але важливо поговорити про один з найменш згадуваних інструментів - вбудованої функції «занурення». Мене дивує, що так мало людей використовують це, тому що переклад - чудовий спосіб не тільки зміцнити свій словниковий запас, але і почати бачити ці слова в контексті.

Це виводить вас з новачка, думаючи, що ви можете перекладати речення або фрази буквально з однієї мови на іншу - ви не можете. Фактичний переклад - і мова - вимагає від вас час від часу тонкої перестановки і навіть деяких здогадок, в той час як ви намагаєтеся розшифрувати сенс речення, а не просто переводити його в слово.

Duolingo дозволяє перекладати твори, завантажені іншими користувачами (зазвичай це сторінки Вікіпедії і новинні статті), клацаючи речення, а потім переводячи його в рамку на бічній панелі. Коли ви застрягли, ви можете навести курсор на слово, і Duolingo покаже переклад. Якщо вам не подобається жоден з елементів, які в даний час доступні для перекладу, ви навіть можете завантажити свій власний контент.

Коли ви закінчите переклад, ви відправите свою роботу, і інші виправлять її або проголосують за або проти, виходячи з її точності. Деякі навіть нагородять вас «Lingots», валютою в додатку, яка дозволяє вам купувати додаткові функції.

Причина, чому цей спосіб переведення настільки ефективний, полягає в майже миттєвому зворотному зв'язку, який ви отримаєте. Цей зворотний зв'язок неоціненний для вивчення нової мови.

Партнери з обміну мовами

Як тільки ви доберетеся до середини дерева знань в Duolingo, ви повинні бути готові до простих розмов. Після того як ви завершите древо, у вас буде словниковий запас близько 1500-2500 слів, що більш ніж достатньо для більш повної, хоча і причинної, бесіди.

Єдине, що найбільше не подобається в Duolingo, це те, що він не покращує вашу здатність згадати слова, фрази і повні пропозиції так само швидко, як фактично вимовляє їх, і це безумовно не допомагає надати новий акцент

Знайдіть додаткову допомогу за межами Дуолінго, щоб попрактикуватися в своїй промові, як тільки у вас буде достатній словниковий запас.

Одним з приємних моментів у вивченні нової мови є те, що ви ніколи не самотні. Завжди є люди, які хочуть навчитися говорити вашою мовою, з якими ви можете спілкуватися. Спільна практика вимагає підходу, коли половину сесії потрібно говорити однією мовою, а потім обертатися, щоб закінчити урок іншою. Таким чином, ви і ваш мовний партнер отримуєте користь з ваших чатів, і ви можете ділитися порадами, хитрощами і навіть критикою з кимось, хто знаходиться в тому ж човні, що і ви.

Ви можете знайти свого партнера з обміну мовами в Skype або електронною поштою в наступних трьох місцях:

  • italki
  • Живий Мокко
  • WeSpeke

Ми розглянули WeSpeke.

Ви розмовляєте кількома мовами? Які поради, прийоми або прийоми ви б порекомендували для вивчення нової мови? Дайте нам знати в коментарях нижче.

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND